Arachnon Panthaels Blog

so sieht's doch aus, liebe Freunde!

Montag, 24. Februar 2014

WORDSBURGER

Bumm wie Dohnenstroh


You don't need the stick
If you can persuade the mule
To believe in the carrot

nur zu! mühl dein kütchen!

Was Sie da hent, Herr Maggi, is a recht a liabs Stöckl!

Freitag, 21. Februar 2014

Voll die Steigerung*

* Steigerung ist ja der Komparativ von Steigung; wär’s Superlativ, müßt’s ja Steigerest heißen


(wie im Englischen bei ever, everer, everest)

Deutsch:
Positiv; hoch                                          Positiv: hoch
Komparativ: höher                                Additiv: ganz hoch
Superlativ: am höchsten                      Hyperlativ: ganz ganz hoch

Englisch:  high                 hi                           high
                  higher             hi there                 more high
                  highest           hi evrybody           most high  
                                                                        higher than most
                                                               
                                                                                   Germanish: high
                                                                                    highar
                                                                                    up indy higha

                Latine: altus
                            altius
                            altissimus
                             alter, muss I denn?

Fransay:  oh                                                           Español: alto
                +oh                                                                           mas alto 
  l’eau en +                                                                               mas stop, Señor

                        Steigerung von Verben: vgl.:
                              treiben           „doppelplusungut” (Orwell):
                              übertreiben = grottenschlecht
                                      auf die Spitze treiben

Steigerung von Substantiven im "Jugenddeutsch"
das’n Ding
echt das Ding
voll das Ding, ey

Übrigens sind die Filmrechte an Additiv, Hyperlativ und Germanish (statt dem blöden Denglisch) noch zu haben; Vertonungem sind ebenfalls willkommen, aber lizenzfrei.