Arachnon Panthaels Blog

so sieht's doch aus, liebe Freunde!

Donnerstag, 19. November 2015

Namen

Priszilla K. Rybdis
H. Lodri
Helen Hygh-Woda
Hei, Lise lassie
PULLFER & BLEY
Tatsachen
en gros & en detail

TALES OF C. DHARTA

als der
bodhy
satt war

nannt er
sich der
budha

& das war
ein schreib
fehla

                                                                                                   Frozen Yogha
see! dort! dha!
Geschichten
vom Erhobenen


mit rauschenden Zähnen
durch die Glyptik


Portrait eines Ausnahmemenschen

In großer Einsamkeit geboren
Allen Erwartungen zum Trotz
Nichts als Ärger

So konnte es nicht weitergehen
So ging es weiter

Ausgewählte Familien in der Nachbarschaft
Wunderten sich
Weitere Wunder
Waren nicht vonnöten

Sie hätten auch wenig genützt

So wurde er halt
- Er hatte ja nichts gelernt -
Heiliger wider Willen


Montag, 24. Februar 2014

WORDSBURGER

Bumm wie Dohnenstroh


You don't need the stick
If you can persuade the mule
To believe in the carrot

nur zu! mühl dein kütchen!

Was Sie da hent, Herr Maggi, is a recht a liabs Stöckl!

Freitag, 21. Februar 2014

Voll die Steigerung*

* Steigerung ist ja der Komparativ von Steigung; wär’s Superlativ, müßt’s ja Steigerest heißen


(wie im Englischen bei ever, everer, everest)

Deutsch:
Positiv; hoch                                          Positiv: hoch
Komparativ: höher                                Additiv: ganz hoch
Superlativ: am höchsten                      Hyperlativ: ganz ganz hoch

Englisch:  high                 hi                           high
                  higher             hi there                 more high
                  highest           hi evrybody           most high  
                                                                        higher than most
                                                               
                                                                                   Germanish: high
                                                                                    highar
                                                                                    up indy higha

                Latine: altus
                            altius
                            altissimus
                             alter, muss I denn?

Fransay:  oh                                                           Español: alto
                +oh                                                                           mas alto 
  l’eau en +                                                                               mas stop, Señor

                        Steigerung von Verben: vgl.:
                              treiben           „doppelplusungut” (Orwell):
                              übertreiben = grottenschlecht
                                      auf die Spitze treiben

Steigerung von Substantiven im "Jugenddeutsch"
das’n Ding
echt das Ding
voll das Ding, ey

Übrigens sind die Filmrechte an Additiv, Hyperlativ und Germanish (statt dem blöden Denglisch) noch zu haben; Vertonungem sind ebenfalls willkommen, aber lizenzfrei.

Mittwoch, 6. November 2013

Kontaktlinsen
- warum sollte ich ausgerechnet mit Linsen Kontakt aufnehmen?

Kranich? - ja, du kranst, aber ich werd der Teufel tun!

Draußen steht ein Gorilla. - Und? Was willa?

Es heißt Schriftsteller
                      Ofensetzer
                              Bettvorleger, und nicht Schriftvorleger
                                                                           Ofensteller
                                                                                    Bettsetzer!

Rasierklingen nicht so gut...
Wieder ist ein Tag zu Ende
Was falten kann, faltet die Hände
Und lieget still in guter Ruh
- Sein Engel tut kein Auge zu -
So liest das Kindlein keine Zeile
Die Welt bleibt ihm gefährlich heile
Doch liest das Atheistenkind
Vor dem Schlafen noch geschwind
Das eine oder andre Buch
Und bleibet so für immer klugh

(aus der Serie "Gott! was solls")